наверх

ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВКА

Уважаемый пользователь!

Уважаемые пользователи, Вы попали на страницу виртуальной справочной службы «Задать вопрос».

Для начала рекомендуем ознакомиться с «Положением о справочной службе».

Задавая вопрос, помните, что Вы обращаетесь не к машине, а к человеку. Попробуйте задать вопрос так, как бы это сделали, находясь лицом к лицу с человеком, которого Вы уважаете.

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
29

Виктор

2006-05-25 15:09
Добрый день. Спасибо Вам за биографию А. Калинина. Помогите,  пожалуйста, найти биографию Петра Лебеденко. Заранее благодарен за помощь.  

ОСБИР

2006-05-25 16:18
Добрый день, Виктор. 

Биография Лебеденко Петра Васильевича

(1916- 12 февраля 2003)

Детство П. Лебеденко прошло в городе Азове Ростовской области, с тринадцати лет он жил в детских домах. Окончил летное училище Гражданского воздушного флота, служил в авиации. Во время Отечественной войны сделал более восьмисот вылетов, чаще всего в тыл противника, к партизанам. За боевые заслуги удостоен наград, в том числе ордена Красного Знамени, орденов Отечественной войны I и II степени, польского ордена «Серебряный крест заслуги» и других.

Член КПСС с 1942 г.

Первая книга П. Лебеденко«Сказки Тихого Дона» была издана в 1950 году в Ростове-на-Дону. В дальнейшем в Ростове и в Москве вышло несколько книг П. Лебеденко, обращенных к детям разных возрастов: повести «В дальнем лимане» (1954), «Шхуна «Мальва» (1964), «Клуб отважных» (1961), рассказы «Компас» (1962), сказки «Доброе сердце дороже красоты» (1959).

Смелость и благородство героев этих произведений, романтическая одухотворенность повествования объясняют заслуженную популярность книг П. Лебеденкосреди юных читателей. В повести «Шхуна «Мальва» писатель рассказал об участии подростков, юношей и девушек в защите Родины, о борьбе юных патриотов с фашистскими оккупантами, об опасных операциях партизанской шхуны «Мальва».

В разных издательствах вышли и переиздаются его повести, романы и очерки, в том числе романы и повести о летчиках — «Навстречу ветрам» (1958) и «Четвертый разворот> (1972), романы о рабочих — «Дважды жить не дано» (1963) и «Льды уходят в океан» (1966, 1971), документальные повести «Особый рейс», «Повесть о разведчике», «Люди, как реки...» и другие, книги очерков «Человек в пути», «Ровесники», «Раздумья о мужестве», «Сэр Джексон молчит».

Романы Лебеденко интересны нарисованными в них характерами советских людей. Герой его произведений — рабочий, летчик, партийный руководитель — человек, воспитанный комсомолом и партией, живущий интересами своей страны. Сохраняя неизменной эту социально-психологическую основу характера героя, писатель проводит его через разные этапы истории нашей страны: 30-е годы, Отечественную войну, послевоенный период, 50—60-е годы.

В 30-х годах начинается действие первого романа П. Лебеденко— «Навстречу ветрам». Страна создавала в эти годы свой воздушный флот и кадры для него. Лебеденко показывает, как мечтали о полетах рабочие парни, как они шли в авиацию, как формировался их характер. Во второй части романа он рисует их вступившими в большую жизнь, опаленными войной.

В романе «Дважды жить не дано» писатель изображает заводской коллектив, молодежную бригаду коммунистического труда, обращается к проблемам морали.

В романе «Льды уходят в океан» в центре внимания также коллектив рабочих, трудящихся в суровых условиях Крайнего Севера. Создавая широкую панораму жизни, Лебеденко выражает гармоническую концепцию советской действительности и мысль о том, что пафос современной эпохи — это пафос созидания, что способность к трудовому подвигу и чувство хозяйской ответственности за все — ведущие черты нашего современника.

Проза 60-х годов часто отображала влияние дурных примеров, пошлости и преступных типов на молодежь. Лебеденко в романе показывает, почему основная часть советской молодежи «идет не за хапугами и циниками, а за трудолюбивыми и честными, за лучшими людьми.

По роману «Льды уходят в океан» поставлен двухсерийный телевизионный фильм (студия имени Довженко). Он инсценирован и поставлен на сценах ряда драматических театров страны.

В 1972 году вышел в свет роман П. Лебеденко«Четвертый разворот». В нем писатель возвращается к своим молодым героям-летчикам. Главы, рассказывающие о суровых днях войны, сменяются главами о мирных делах нашей страны. Рассказ об отцах сменяется рассказом о сыновьях. Действие развивается на Крайнем Севере, на Украине, в Италии, но где бы ни был герой — он всегда остается человеком мужественным, не терпящим компромиссов, готовым отдать свою жизнь за Родину.

По этому роману также написан сценарий и снят фильм.

Шахтерам посвящены документальная повесть «Люди, как реки...» (1973) и роман «Черные листья» (1974). В них рассказано о призвании и чести рабочего, о трудной и мужественной профессии шахтера.

Пьеса с одноименным названием вошла в репертуар драматических театров.

Мужественные люди, герои высокого нравственного долга, гуманисты и интернационалисты представлены в романе П. Лебеденко«Красный ветер» (1980). В основе сюжета этого произведения— борьба с фашизмом в Испании в 1936 году.

Трагедийная по характеру изображенных событий, книга оптимистична в своей главной идее. Эта идея выражена одним из главных героев произведения: «Жизнь по самой сути бессмертна, значит, она сметет фашизм». В романе много батальных сцен, особенно ярко показан драматизм воздушных боев.

С 1974 года П. Лебеденкоруководит Ростовским отделением СП СССР.

За заслуги в развитии советской литературы в 1966 году П. В. Лебеденко награжден орденом «Знак Почета», в 1976 году — орденом Трудового Красного Знамени. Он является лауреатом премии ВЦСПС и СП СССР за лучший роман о рабочем классе («Льды уходят в океан»), а также премии СП РСФСР за роман «Черные листья».

28

Сапунова

2006-05-25 14:16
Рассказать о знаменательных датах 2006-2007 года

ОСБИР

2006-07-10 15:31
С календарем знаменательных дат на 2006 год можно ознакомиться здесь  
27

Маргарита

2006-05-20 17:32
критика на английском языке романа В.Скотта "Пертская красавица"

ОСБИР

2006-05-22 12:03
Маргарита, критики на английском языке романа В.Скотта "Пертская красавица" у нас нет. В Отделе литературы на иностранных языках есть критика  на английском языке романа В. Скотта «Айвенго» (Отдел литературы на иностранных языках ЦБ им. М. Горького г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 11, второй этаж) 
26

ирина

2006-05-19 11:06
Биография А.В.Калинина

ОСБИР

2006-05-19 12:46

Ирина, предлагаем ответ на Ваш вопрос.

Биография Анатолия Вениаминовича Калинина.

Родился 22 августа 1916 г., в станице Каменской (сейчас г. Каменск-Шахтинский) Ростовской области. Детство и юность писателя прошли на Дону.

Еще пионером начал А.В. Калинин писать в газеты «Ленинские внучата» и «Пионерская правда» заметки о сельской жизни, о первых колхозах на Дону. В 1930 году, подростком, он ездил по хуторам и станицам Дона с рабочей колонной, проводившей коллективизацию. В 1931 году вступил в комсомол.

С 1932 года работал в районных и областных газетах на Дону, Кубани, в Кабардино-Балкарии. С 1935 года—собственный корреспондент «Комсомольской правды» в Кабардино-Балкарии, Армении, Крыму, на Украине, снова на Дону. В качестве военного корреспондента этой газеты Анатолий Калинин ушел на фронт в 1941 году: находился в основном на фронтах южного направления.

Член КПСС с 1946 г.

Первая книга Калинина А.В. вышла в 1940 году. Это был роман «Курганы», посвященный колхозной нови в казачьем крае.

А. Калинин пришел в литературу, хорошо зная то, о чем пишет: крестьянский труд, казачий быт, народный язык... Крестьяне, колхозники-казаки, надевшие по призыву Родины солдатские шинели, стали главными героями произведений А. Калинина в годы Отечественной войны. Он писал и посылал в газеты очерки из-под Ростова, Моздока, Сталинграда. В 1943 году в Ростове вышла очерковая книжка А.Калинина «Казаки идут на Запад». В журнале «Новый мир» в 1944 году была напечатана повесть «На Юге», в 1945-м — повесть «Товарищи». На основе этих повестей о героизме советских солдат писателем был создан роман «Красное знамя», изданный в Ростове в 1951 году.

После войны А. Калинин поселился на хуторе Пухляковском на Дону. Очерки Калинина о людях донских станиц («Неумирающие корни», «В тылу отстающего колхоза», «Лунные ночи») начинали галерею героев, которые прошли потом через большинство произведений писателя.

В 1953 году в «Правде» увидел свет очерк «На среднем уровне». Это был смелый, злободневный разговор писателя-коммуниста о развитии деревин, о стиле партийного руководства. Сам писатель говорит об этом так: «С очерка «На среднем уровне» и последовавшего за ним очерка «Лучные ночи» и начинаюсь я, в чем совершенно твердо уверен как писатель... Эти очерки укрепили меня в сознании важности и необходимости того, о чем пишу. Был огромный поток читательских писем, обязывающих, но окрыляющих...». В 1962 году вышел в свет роман А. Калинина «Запретная зона» (книга первая), посвященный строительству Волго-Донского канала. В этом произведении поставлены проблемы формирования нового человека, вскрыты и осуждены явления, которые нельзя примирить с коммунистической совестью. Главный герой романа Греков— один из тех партийных работников, которые характеризуют и выражают нашу эпоху.

В романах «Суровое поле» (1958), «Цыган» (I960—1974), в повестях «Эхо войны» (1963), «Возврата нет» (1971) писатель, возвращаясь к событиям минувшей войны, раскрывает связь, которая существует между прошлым и сегодняшними делами современников. Идейно-философская концепция творчества А. Калинина выражена в системе образов его героев: с одной стороны, герои, рожденные советской действительностью, — секретарь райкома партии Еремин, писатель Михайлов, колхозники Дарья и Андрей Сошниковы, Клавдия Пухлякова и Будулай; с другой — люди, души которых искалечены накопительством, властью собственности — Варвара Табунщикова, Стефан Демин, Лущилины и другие.

Роман «Гремите, колокола!», вышедший в 1967 году, посвящен проблемам нравственного и эстетического воспитания молодежи в семье и, как другие произведения А.Калинина, привлекает анализом духовного мира героев.

Анатолий Калинин — один из последователей шолоховских традиций в литературе. В 1964 году была издана книга очерков писателя о Шолохове—«Вешенское лето», которая много раз переиздавалась. В 1975 году вышла в свет книга А.В Калинина «Время «Тихого Дона», опубликованная сначала в «Известиях». В 1982—1983 годах в издательстве «Советская Россия» вышло собрание сочинений Анатолия Калинина в четырех томах. В это издание, помимо прозаических произведений писателя, включены его стихи и поэма.

Некоторые калининские герои обрели вторую жизнь на киноэкране; по роману «Цыган» создан многосерийный телефильм. Ряд произведений А.Калинина переведен на языки народов СССР, а также на английский, арабский, болгарский, вьетнамский, французский, хинди и другие.

Калинин А.В. — депутат Верховного Совета РСФСР.

В 1973 году он удостоен звания лауреата Государственной премии РСФСР имени Горького за повести «Эхо войны» и «Возврата нет».

А.В. Калинин награжден орденами и медалями, в том числе орденом Ленина, Октябрьской революции, Отечественной войны I степени, Красной Звезды, Трудового Красного Знамени, Дружбы народов.

25

Юлия

2006-05-17 18:40
У вас есть краткое содержание второго тома поэмы Мертвые души?

ОСБИР

2006-05-18 11:51
Юлия, краткое содержание второго тома "Мертвых душ" Н.В. Гоголя есть в фонде Библиотечно-информационного центра им. Гагарина (Филиал № 1), расположенного по адресу: г. Ростов-на-Дону,  ул. Королева, 3.
24

Инна

2006-05-15 15:35
добрый день!Помогите найти материал по теме "особенности  художественног и научного стилей современного англ.языка,семантико-синтаксические особенности,особенности перевода этих стилей."
спасибо.

ОСБИР

2006-05-15 16:54
Добрый день, Инна. Предлагаем  тематическую подборку по Вашему вопросу: «Особенности художественного и научного стилей современного англ. языка, семантико-синтаксические особенности, особенности перевода этих стилей»

Волкова, З. Н. Научно-технический перевод. Английский и русский языки [Текст]/ З. Н. Волкова.- М.: УРАО, 2000.- 104 с.

Казакова, Т. А. Imagery in Translation. Практикум по художественному переводу [Текст]: учебное пособие / Казакова Т.А. – Ростов-на-Дону; СПб: Феникс; Союз, 2004. – 320 с. – (Учебник для высшей школы)

Левицкая, Т. Р. Теория и практика перевода с английского языка на русский [Текст] / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. – М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1963. – 206 с. 

Парахана, А. В. Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский [Текст] / Парахина А. В. – М.: Высшая школа, 1972. – 168 с. - (Техника перевода специальных текстов) 

Сармакишева, С. Г. Грамматические основы перевода с английского языка на русский / Сармакишева С. Г. – 3-е изд., испр. – Ростов-на-Дону, 1968. – 144 с. 
   

Приходите в Центральную городскую библиотеку им. М. Горького, в Отдел литературы на иностранных языках. Адрес: г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 11, второй этаж. Здесь Вы сможете найти данные книги и поработать с ними  
23

Инна

2006-05-07 09:25
Не могли бы вы помочь найти материал по теме "капитальные вложения предприятий и направления эффективности их использования"

ОСБИР

2006-05-10 12:18
Добрый день, Инна. Предлагаем тематическую подборку по вопросу: "Капитальные вложения предприятий и направления эффективности их использования":
  
Книги
Блохин, В. Г. Инвестиционный анализ [Текст] / В. Г. Блохин. -  Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 320 с.- (Высшее образование)  
 
Богатин, Ю. В. Инвестиционный анализ [Текст] : учебное пособие для вузов / Ю. В. Богатин, А. А. Швандар.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000. – 286 с.

Жилкина, А. Н. Управление финансами. Финансовый анализ предприятия [Текст]: учебник / Жилкина А. Н.  – М.: Инфра-М, 2005. – 332 с. – (Высшее образование)  

Ковалева, А. М. Финансы фирмы [Текст] : учебник / А. М. Ковалева, М. Г. Лапуста, Л. Г. Скамай.- 4-е изд., испр. и доп. -  М.: Инфра-М, 2005. – 522 с. – (Высшее образование) 

Риполь-Сарагоси, Ф. Б. Основы финансового и управленческого анализа [Текст] / Ф. Б. Риполь-Сарагоси. – М.: ПРИОР, 2000. – 224 с.

Статьи
Быков, А. Активизация инвестиционного процеса на сельскохозяйственных предприятиях [Текст] / А. Быков // АПК: экономика, управление. -  2003. - N 2. - С. 71-77

Горшков, М. Эффективность лизинга как формы финансирования капитальных вложений предприятием [Текст] / М. Горшков // Лизинг ревю. - 2004. - N 3. - С. 26-29

К вопросу о проблеме оценки экономической эффективности долгосрочных инвестиционных проектов [Текст] // Известия вузов. Строительство. - 2002. - N1/2. - С. 61-62

Макаревич, Л. М. Оценка эффективности планируемых вложений [Текст] / Л. М. Макаревич // Менеджмент в России и за рубежом. - 2003. - N 2 .- С. 21-26

Щербинин, С. С. Порядок разрешения споров, связанных с инвестиционной деятельностью, осуществляемой в форме капитальных вложений [Текст] / С. С. Щербинин // Право и экономика. - 2005. - N 1. - С. 87-90

Получить материалы для работы можете по адресу: 
ул. Б. Садовая, 11 – Абонемент Центральной городской библиотеки им. М. Горького.


22

Екатерина

2006-04-28 00:43
Доброй ночи! Не могли бы вы помочь найти материал по теме "Особенности инвестиционного процесса в посткризисной экономике " С  упором на инвестиционный климат, инвестиционный потенциал, инвестиционные риски, инвестиционный капитал.

ОСБИР

2006-05-01 10:43
Екатерина, предлагаем тематическую подборку по вопросу: «Особенности инвестиционного процесса в посткризисной экономике». 

Блохина, В. Г. Инвестиционный анализ [Текст]/ В. Г. Блохина.- Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.- 320 с.- (Высшее образование)

Игошин, Н. В. Инвестиции. Организация управления и финансирования [Текс]: учебник для вузов/ Н. В. Игошин.- М.: Финансы, ЮНИТИ, 2000.-  413 с. 

Инвестиции [Текст].- М.: Инфра-М, 1999.- 1028 с.- (Университетский учебник)

Крюков, С. В. Методы и модели оценки и выбора инвестиционных проектов [Текст]: монография/ С. В. Крюков; Рост. гос. эконом. унив. – Ростов-на-Дону, 2001.- 252 с.

Рогатин, Ю. В. Инвестиционный анализ [Текст]: учеб. пособие для вузов/ Ю. В. Богатин, В. А. Швандар.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000. – 286 с. 

Фабоцци, Ф. Управление инвестициями [Текст]/ Ф. Фабоцци. – М.: Инфра-М, 2000.- 932 с. – (Университетский учебник)
 
Получить книги для работы можете по адресам: 
ул. Б. Садовая, 11 – Абонемент Центральной городской библиотеки им. М. Горького;    
ул. Семашко, 46 – Читальный зал Центральной городской библиотеки им. М. Горького. 
21

Дмитриев Вячеслав Дмитриевич

2006-04-26 18:36
Скажите пожалуйста у вас есть краткое содержание второго тома "Мертвых душ" Н.И. Гоголя.
Заранее спасибо!

ОСБИР

2006-05-04 10:50
Вячеслав Дмитриевич,  краткое содержание второго тома "Мертвых душ" Н.В. Гоголя есть в фонде Библиотечно-информационного центра им. Гагарина (Филиал № 1), расположенного по адресу: ул. Королева, 3.  
20

нет

2006-04-26 08:31
Правда ли, что библиотекарь получает меньше дворника?

ОСБИР

2006-07-07 15:11
Дискуссионные вопросы предлагаем поднимать и обсуждать на форуме Централизованной библиотечной системы города Ростова-на-Дону. Попасть на него можно через раздел данного сайта «Форум»
<